Sjekk for eksempel dagens avis, der det er flere eksempler på at man i redaksjonen ikke kan forskjellen på de og dem. Vi vil gjerne at våre barn skal lese aviser, og da bør det være en forutsetning at journalistene kan språket, at man faktisk kan lære av å lese, eller i det minste unngå å lære feil «fordi det står i avisen».

At de fleste aviser ikke lenger har råd til korrekturlesere, har vi vennet oss til, og lukker øynene for trykkfeil, man kan jo gjette seg til meningen – men at journalistene ikke kan norsk, det er skikkelig trist.

Norsklærere kan det visst heller ikke lenger. Jeg hadde lenge ergret meg over feil bruk av de istedenfor dem. Etter hvert tolket jeg det som en form for snobbethet, angst for å si dem på feil sted. Da er det tydeligvis tryggere å si de uansett. I et foreldremøte hadde jeg planlagt å ta opp temaet med norsklæreren, men før jeg kom så langt hadde hun sagt de istedenfor dem ørten ganger.

Vær så snill, ikke bidra til at språket vårt blir ødelagt, eller rettere sagt; vær så snill å bidra til at vi får beholde korrekt grammatikk i språket vårt.